On the interest enunciative postures )co-enunciation, under-enunciation, over-enunciation) for the interpretation of texts (in the classroom) = (Record no. 173577)
[ view plain ]
| 000 -CABECERA | |
|---|---|
| campo de control de longitud fija | 01810nab a2200253 a 4500 |
| 005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
| campo de control | 20210219162306.0 |
| 008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
| campo de control de longitud fija | 991125s1985 mx 000 0 spa u |
| 035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA | |
| Número de control de sistema | UPN01000201476 |
| 049 ## - COLECCIÓN | |
| Colección | ART |
| 100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL | |
| Nombre de persona | Rabatel, Alain |
| 100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL | |
| Filiación | Alain.Rabatel@univ-lyon1.fr |
| 222 #0 - TÍTULO CLAVE | |
| Título clave | ESTUDIOS DE PSICOLOGIA |
| 245 00 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
| Título | On the interest enunciative postures )co-enunciation, under-enunciation, over-enunciation) for the interpretation of texts (in the classroom) = |
| Resto del título | Sobre el interés de las posturas enunciativas de coenunciación, infraenunciación y supraenunciación para la interpretación de textos (en el aula) |
| 260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. | |
| Lugar de publicación, distribución, etc. | Abingdon, Reino Unido |
| 300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
| Extensión | 385-415 |
| 362 0# - FECHAS DE PUBLICACIÓN Y/O DESIGNACIÓN SECUENCIAL | |
| Fecha de publicación y/o designación secuencial | 2014 Volumen 35, número 1 |
| 520 ## - NOTA DE RESUMEN, ETC. | |
| Sumario, etc. | Este artículo presenta las distintas posturas enunciativas. Comienza por la distinción entre la coenunciación y la colocución y la definición de las posturas a partir con respecto al rol de los enunciadores en la co-construcción de los puntos de vista (PDV): la coenunciación corresponde a la co-c onstrucción por los locutores de un PDV común, que los c onvierte en enunciadores. La supraenunciación se define como una co-construcción desigual de un punto de vista dominante, mientras que la infraenunciación consiste en la co-construcción desigual de un PDV domina do. La segunda parte ilustra el rol de las diversas posturas a través del análisis y la interpretación de textos con el objetivo de optimizar su explotación didáctica a través de la definición de los retos enunciativos y los posicionamientos interaccionales subyacentes a la construcción de un PDV |
| 653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO | |
| Término no controlado | COLOCUCION |
| 653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO | |
| Término no controlado | COENUNCIACION |
| 653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO | |
| Término no controlado | INFRAENUNCIACION |
| 653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO | |
| Término no controlado | SUPRAENUNCIACION |
| 653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO | |
| Término no controlado | INTERPRETACION TEXTUAL |
| 905 ## - TIPO DE MATERIAL | |
| Tipo de material | Articulo |
No items available.
