Los portuñoles: un parámetro para la reflexión sobre el proceso sociointeraccional de adquisición de L2 y de adquisición/aprendizaje de LE (Record no. 187032)

MARC details
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 02052cab a2200265 ab4500
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20230823103025.0
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija 991125c2015 sp ar p o 000 0 spa d
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema UPN01000214932
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen MX-MxUPN
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor MX-MxUPN
Normas de descripción aacr2
049 ## - COLECCIÓN
Colección ART-E
100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL
Nombre de persona Gomes de Alneida Santana, Natali
100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL
Filiación natalisantana@live.com
245 14 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título Los portuñoles: un parámetro para la reflexión sobre el proceso sociointeraccional de adquisición de L2 y de adquisición/aprendizaje de LE
Medio [recurso electrónico en línea]
506 0# - NOTA DE RESTRICCIONES AL ACCESO
Limitaciones de acceso Acceso abierto
520 3# - NOTA DE RESUMEN, ETC.
Sumario, etc. Hay actualmente una solidez en las interacciones en la frontera de Brasil/países sudamericanos y una emergencia de la enseñanza de español como lengua extranjera (E/LE) en Brasil. Estos dos principales contextos de interacción portugués/español son espacios de surgimiento de dos portuñoles distintos: (i) como lengua de contacto y (ii) como modalidad de transición del proceso de adquisición/aprendizaje de E/LE. Ambos poseen rasgos comunes porque se constituyen a partir de los patrones de la LM, resultando en la mezcla de gramáticas. El uso del portuñol en las fronteras es válido por la evidente necesidad de interacción. Sin embargo, en los contextos formales de enseñanza de E/LE, se propone, a partir de las hipótesis planteadas por Krashen, que el profesor de E/LE actúe como moderador y normador del lenguaje, proporcionando a los alumnos la adquisición/aprendizaje del español, en lugar de la acomodación en la realización del portuñol como una lengua intermedia. REDELE
653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO
Término no controlado Enseñanza del español
653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO
Término no controlado Segunda lengua
653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO
Término no controlado Interlinguae
653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO
Término no controlado Formación docente
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN
Parte(s) relacionada(s) Vol. 27 (2015),
Título REDELE : revista electrónica de didáctica del español lengua extranjera
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas 1571-4667
856 4# - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Identificador Uniforme del Recurso <a href="http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/201527/redele20152711santananatali.pdf?documentId=0901e72b81ed217e">http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/201527/redele20152711santananatali.pdf?documentId=0901e72b81ed217e</a>
902 ## - ELEMENTOS DE DATOS B LOCAL, LDB (RLIN)
Modificó Leonor Sotres/230823
905 ## - TIPO DE MATERIAL
Tipo de material Articulo
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Tipo de ítem Koha Artículo Electrónico
Holdings
Estado de retiro Estado de pérdida Estado dañado No para préstamo Código de colección Localización permanente Ubicación/localización actual Ubicación en estantería Fecha de adquisición Total de préstamos Fecha visto por última vez Identificador Uniforme del Recurso Precio válido a partir de Tipo de ítem Koha
        Acceso abierto Bib. Gregorio Torres Quintero Bib. Gregorio Torres Quintero En línea 23/08/2023   23/08/2023 http://www.mecd.gob.es/dctm/redele/Material-RedEle/Revista/201527/redele20152711santananatali.pdf?documentId=0901e72b81ed217e 23/08/2023 Artículo Electrónico