La traducción pedagógica en el aula de inglés con fines específicos : (Record no. 191409)
[ view plain ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 02592cab a2200253 ab4500 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20231127094729.0 |
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 991125c2016 sp tr p o 000 0 spa d |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA | |
Número de control de sistema | UPN01000219309 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro catalogador/agencia de origen | MX-MxUPN |
Lengua de catalogación | spa |
Centro/agencia transcriptor | MX-MxUPN |
Normas de descripción | aacr2 |
049 ## - COLECCIÓN | |
Colección | ART-E |
100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL | |
Nombre de persona | Soto Almela, Jorge |
100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL | |
Filiación | jsalmela@ucam.edu |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | La traducción pedagógica en el aula de inglés con fines específicos : |
Resto del título | el caso del inglés comercial |
Medio | [recurso electrónico en línea] |
506 0# - NOTA DE RESTRICCIONES AL ACCESO | |
Limitaciones de acceso | Acceso abierto |
520 3# - NOTA DE RESUMEN, ETC. | |
Sumario, etc. | La traducción pedagógica tiende a infravalorarse en el contexto de la enseñanza de lenguas extranjeras y su aplicación en el aula de L2 suele realizarse de manera inadecuada, desordenada y poco sistemática, dada la falta de un paradigma teórico que siente las bases de esta destreza. El uso de la traducción pedagógica resulta especialmente útil en la enseñanza del inglés con fines específicos, donde la lengua es vista como un utensilio de trabajo adaptado a las distintas necesidades profesionales. En concreto, el presente trabajo, que muestra los beneficios de aplicar la traducción como herramienta didáctica, tiene el objetivo de introducir y promover tareas de mediación escrita y oral en la enseñanza del inglés con fines específicos (inglés comercial). La traducción se concibe en este trabajo como un instrumento metodológico complementario al resto de actividades lingüísticas y adaptado a las necesidades lingüísticas de los futuros trabajadores del sector del comercio internacional. El presente trabajo constituye una propuesta que comprende actividades de mediación (traducción e interpretación) con una evidente orientación profesional y que pueden llevarse a cabo en el aula de inglés comercial para incentivar el bilingüismo y para desarrollar la fluidez y la capacidad de reacción de los alumnos a la hora de desenvolverse en contextos comerciales bilingües. En definitiva, nuestro trabajo tiene el fin último de rescatar una de las más olvidadas y criticadas actividades de la lengua: la actividad traslaticia, que, correctamente aplicada e integrada en los currículos de L2, ofrece numerosos beneficios. Profesorado. |
653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO | |
Término no controlado | Enseñanza del inglés |
653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO | |
Término no controlado | Segunda lengua |
653 0# - TERMINO DE INDIZACION - NO CONTROLADO | |
Término no controlado | Traducción pedagógica |
773 ## - ENLACE AL DOCUMENTO FUENTE/ENTRADA DE REGISTRO ANFITRIÓN | |
Parte(s) relacionada(s) | Vol. 20, no. 2 (2016), p. 156-178 |
Título | Profesorado : revista de currículum y formación del profesorado |
Número Internacional Normalizado para Publicaciones Seriadas | 1989-639X |
856 4# - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS | |
Identificador Uniforme del Recurso | <a href="https://revistaseug.ugr.es/index.php/profesorado/article/view/10413">https://revistaseug.ugr.es/index.php/profesorado/article/view/10413</a> |
902 ## - ELEMENTOS DE DATOS B LOCAL, LDB (RLIN) | |
Modificó | Leonor Sotres/271123 |
905 ## - TIPO DE MATERIAL | |
Tipo de material | Articulo |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Tipo de ítem Koha | Artículo Electrónico |
Estado de retiro | Estado de pérdida | Estado dañado | No para préstamo | Código de colección | Localización permanente | Ubicación/localización actual | Ubicación en estantería | Fecha de adquisición | Total de préstamos | Fecha visto por última vez | Identificador Uniforme del Recurso | Precio válido a partir de | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Acceso abierto | Bib. Gregorio Torres Quintero | Bib. Gregorio Torres Quintero | En línea | 27/11/2023 | 27/11/2023 | https://revistaseug.ugr.es/index.php/profesorado/article/view/10413 | 27/11/2023 | Artículo Electrónico |