<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?> <rss version="2.0" xmlns:opensearch="http://a9.com/-/spec/opensearch/1.1/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"> <channel> <title> <![CDATA[BiblioGTQ Search for '(su:&quot;Traducción&quot;)']]> </title> <link> https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ccl=%28su%3A%22Traducci%C3%B3n%22%29&#38;sort_by=title_az&#38;format=rss </link> <atom:link rel="self" type="application/rss+xml" href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ccl=%28su%3A%22Traducci%C3%B3n%22%29&#38;sort_by=title_az&#38;format=rss"/> <description> <![CDATA[ Search results for '(su:&quot;Traducción&quot;)' at BiblioGTQ]]> </description> <opensearch:totalResults>41</opensearch:totalResults> <opensearch:startIndex>0</opensearch:startIndex> <opensearch:itemsPerPage>50</opensearch:itemsPerPage> <atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ccl=%28su%3A%22Traducci%C3%B3n%22%29&#38;sort_by=title_az&#38;format=opensearchdescription"/> <opensearch:Query role="request" searchTerms="q%3Dccl%3D%2528su%253A%2522Traducci%25C3%25B3n%2522%2529" startPage="" /> <item> <title> Aplicaciones prácticas de la traducción pedagógica en la clase de ELE </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=173147</link> <description> <![CDATA[ <p> By Alcarazo López, Noelia | López Fernández, Nuria.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=173147">Place hold on <em>Aplicaciones prácticas de la traducción pedagógica en la clase de ELE</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=173147</guid> </item> <item> <title> Auxiliar para el aprendizaje de lengua indígena : un sistema informático de palabras escritas, habladas y visualizadas </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=158779</link> <description> <![CDATA[ <p> By Pérez, Virgilio.<br /> México .<br /> 187-194 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=158779">Place hold on <em>Auxiliar para el aprendizaje de lengua indígena : un sistema informático de palabras escritas, habladas y visualizadas</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=158779</guid> </item> <item> <title> Avances en lexicografía, terminología y traducción </title> <dc:identifier>ISBN:9786070288265</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=207476</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/6070288262.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> México : UNAM, Centro de Enseñanza de Lenguas Extranjeras, 2016 .<br /> 306 páginas 9786070288265 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=207476">Place hold on <em>Avances en lexicografía, terminología y traducción </em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=207476</guid> </item> <item> <title> La constelación del sur : traductores y traducciones en la literatura argentina del siglo XX / </title> <dc:identifier>ISBN:8781105762</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=116811</link> <description> <![CDATA[ <p> By Willson, Patricia.<br /> Buenos Aires : Siglo XXI, 2004 .<br /> 293 p. 8781105762 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=116811">Place hold on <em>La constelación del sur :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=116811</guid> </item> <item> <title> Decir casi lo mismo / </title> <dc:identifier>ISBN:9789708103374</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=144521</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/9708103373.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Eco, Umberto,.<br /> México : Lumen, 2008 .<br /> 537 p. 9789708103374 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=144521">Place hold on <em>Decir casi lo mismo /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=144521</guid> </item> <item> <title> Diccionario de traductores / </title> <dc:identifier>ISBN:8486168740</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=80704</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8486168740.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> Madrid : Fundación Germán Sánchez Ruipérez : | Pirámide, 1992 .<br /> 284 p. 8486168740 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=80704">Place hold on <em>Diccionario de traductores /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=80704</guid> </item> <item> <title> Documentación, terminología y traducción / </title> <dc:identifier>ISBN:8477387486</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=108280</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8477387486.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> Madrid : Síntesis : | Fundación Duques de Soria, 2000 .<br /> 174 p. 8477387486 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=108280">Place hold on <em>Documentación, terminología y traducción /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=108280</guid> </item> <item> <title> Enseñanza de lenguas y traducción con ordenadores / </title> <dc:identifier>ISBN:8441100004</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=108448</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8441100004.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> Madrid : Pedagógicas, 1995 .<br /> 184 p. : 8441100004 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=108448">Place hold on <em>Enseñanza de lenguas y traducción con ordenadores /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=108448</guid> </item> <item> <title> La evaluación de la comprensión de la lectura en una lengua extranjera : un estudio de casos cualitativo </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=214511</link> <description> <![CDATA[ <p> By Villalobos, José.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=214511">Place hold on <em>La evaluación de la comprensión de la lectura en una lengua extranjera :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=214511</guid> </item> <item> <title> Guía de conversación : alemán / </title> <dc:identifier>ISBN:9789708102421</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=199418</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/9708102423.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> Barcelona, Esp. : Grijalbo Mondadori, 2007 .<br /> 230 p. 9789708102421 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=199418">Place hold on <em>Guía de conversación :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=199418</guid> </item> <item> <title> La influencia del contexto lingocultural en la situación humorística en inglés y en su traducción a la norma cubana del español </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=70411</link> <description> <![CDATA[ <p> .<br /> 50-62 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=70411">Place hold on <em>La influencia del contexto lingocultural en la situación humorística en inglés y en su traducción a la norma cubana del español</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=70411</guid> </item> <item> <title> Introducción a la terminología / </title> <dc:identifier>ISBN:8486168953(Fundación }Germán Sánchez Ruipérez) | 8436808800(Pirámide)</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=82607</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8486168953.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Arntz, Reiner.<br /> Madrid : Fundación Germán Sánchez Ruipérez : | Pirámide, 1995 .<br /> 382 p. 8486168953(Fundación }Germán Sánchez Ruipérez) | 8436808800(Pirámide) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=82607">Place hold on <em>Introducción a la terminología /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=82607</guid> </item> <item> <title> La investigación del proceso de producción textual : análisis microgenético de una redacción con apoyo de una herramienta digital </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=175127</link> <description> <![CDATA[ <p> By Vaca Uribe, Jorge.<br /> México .<br /> 126-143 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=175127">Place hold on <em>La investigación del proceso de producción textual :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=175127</guid> </item> <item> <title> El lenguaje y las instituciones filosóficas / </title> <dc:identifier>ISBN:8449300339</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=34796</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8449300339.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Derrida, Jacques,.<br /> México : Paidós, 1995 .<br /> 134 p. 8449300339 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=34796">Place hold on <em>El lenguaje y las instituciones filosóficas /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=34796</guid> </item> <item> <title> Manual de interpretación y traducción / Mario León. </title> <dc:identifier>ISBN:8486618118</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=102752</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8486618118.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By León Rodríguez-Román, Mario.<br /> Madrid : Luna, 2000 .<br /> 413 p. 8486618118 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=102752">Place hold on <em>Manual de interpretación y traducción /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=102752</guid> </item> <item> <title> Manual de traducción Alemán/Castellano / </title> <dc:identifier>ISBN:8474325536</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=36569</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8474325536.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Rossell Ibern, Ana María.<br /> Barcelona, Esp. : Gedisa, 1996 .<br /> 222 p. 8474325536 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=36569">Place hold on <em>Manual de traducción Alemán/Castellano /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=36569</guid> </item> <item> <title> Manual de traducción francés/Castellano / </title> <dc:identifier>ISBN:847432551X</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=36570</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/847432551X.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Tricás Preckler, Mercedes.<br /> Barcelona, Esp. : Gedisa, 1998 .<br /> 275 p. 847432551X </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=36570">Place hold on <em>Manual de traducción francés/Castellano /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=36570</guid> </item> <item> <title> Normas y finalidades para traducir un texto literario </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=73435</link> <description> <![CDATA[ <p> By MONGES NICOLA, Graciela.<br /> .<br /> 137-144 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=73435">Place hold on <em>Normas y finalidades para traducir un texto literario</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=73435</guid> </item> <item> <title> Planes y programas de estudio de las licenciaturas en traducción e interpretación en el ISIT </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=74427</link> <description> <![CDATA[ <p> By PRATT, Silvia.<br /> .<br /> 38-40 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=74427">Place hold on <em>Planes y programas de estudio de las licenciaturas en traducción e interpretación en el ISIT</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=74427</guid> </item> <item> <title> ¿Qué hay en un nombre?” : una apología del performance </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=181864</link> <description> <![CDATA[ <p> By Johnson, Anne W.<br /> México .<br /> 9-21 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=181864">Place hold on <em>¿Qué hay en un nombre?” :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=181864</guid> </item> <item> <title> Reflexiones sobre la traducción : problemáticas y retos </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=149909</link> <description> <![CDATA[ <p> By Morelli, Mara.<br /> México .<br /> 75-92 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=149909">Place hold on <em>Reflexiones sobre la traducción : problemáticas y retos</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=149909</guid> </item> <item> <title> Siglo XXl : ¿innovamos? la enseñanza de una segunda lengua extranjera / </title> <dc:identifier>ISBN:8495136686</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=146310</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8495136686.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Möller Runge, Julia.<br /> Granada, Esp. : Alhulia, 2001 .<br /> 260 p. 8495136686 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=146310">Place hold on <em>Siglo XXl :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=146310</guid> </item> <item> <title> Teoría y práctica de la traducción / </title> <dc:identifier>ISBN:842491838X</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=56348</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/842491838X.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By García Yebra, Valentín.<br /> Madrid : Gredos, 1997 .<br /> 2 v 842491838X </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=56348">Place hold on <em>Teoría y práctica de la traducción /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=56348</guid> </item> <item> <title> Territorios en red : prácticas culturales y análisis del discurso / </title> <dc:identifier>ISBN:9788497428569</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=175094</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8497428560.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> Madrid : Bilbioteca Nueva, 2008 .<br /> 249 p. 9788497428569 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=175094">Place hold on <em>Territorios en red :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=175094</guid> </item> <item> <title> Textos clásicos de teoría de la traducción / </title> <dc:identifier>ISBN:8437612179</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=80660</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8437612179.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> Madrid : Cátedra, 1994 .<br /> 357 p. 8437612179 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=80660">Place hold on <em>Textos clásicos de teoría de la traducción /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=80660</guid> </item> <item> <title> The difficulty of translation : decoding cultural signs in other languages </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=66045</link> <description> <![CDATA[ <p> By Netley, Noriko Shimoda.<br /> .<br /> 195-202 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=66045">Place hold on <em>The difficulty of translation : decoding cultural signs in other languages</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=66045</guid> </item> <item> <title> En torno a la traducción : teoría, crítica, historia / </title> <dc:identifier>ISBN:8424908953</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=19196</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8424908953.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By García Yebra, Valentín.<br /> Madrid : Gredos, 1989 .<br /> 398 p. 8424908953 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=19196">Place hold on <em>En torno a la traducción :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=19196</guid> </item> <item> <title> Traducción : historia y teoría / </title> <dc:identifier>ISBN:8424916530</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=57179</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8424916530.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By García Yebra, Valentín.<br /> Madrid : Gredos, 1994 .<br /> 466 p 8424916530 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=57179">Place hold on <em>Traducción :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=57179</guid> </item> <item> <title> La traducción científica y técnica / </title> <dc:identifier>ISBN:8424918495</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=57180</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8424918495.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Maillot, Jean.<br /> Madrid : Gredos, 1997 .<br /> 379 p 8424918495 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=57180">Place hold on <em>La traducción científica y técnica /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=57180</guid> </item> <item> <title> La traducción deficiente, del inglés al español, de obras teóricas sobre las organizaciones : Un obstáculo al conocimiento </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=165946</link> <description> <![CDATA[ <p> By Ríos Szalay, Jorge.<br /> México .<br /> 9-40 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=165946">Place hold on <em>La traducción deficiente, del inglés al español, de obras teóricas sobre las organizaciones : Un obstáculo al conocimiento</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=165946</guid> </item> <item> <title> La traducción del Corán : labor y circunstancias </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=211705</link> <description> <![CDATA[ <p> By Roser Nebot, Nicolás | Yousry Soliman, Ahmed.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=211705">Place hold on <em>La traducción del Corán : </em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=211705</guid> </item> <item> <title> La traducción desde, en y hacia Latinoamérica : perspectivas literarias y lingüísticas / </title> <dc:identifier>ISBN:9788416922123 ( Iberoamericana) | 9783954875665 (Vervuert)</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=200404</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8416922128.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> Madrid : Iberoamericana : | Vervuert, 2017 .<br /> 293 p. 9788416922123 ( Iberoamericana) | 9783954875665 (Vervuert) </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=200404">Place hold on <em>La traducción desde, en y hacia Latinoamérica :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=200404</guid> </item> <item> <title> La traducción pedagógica en el aula de inglés con fines específicos : el caso del inglés comercial </title> <dc:identifier>ISBN:</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=191409</link> <description> <![CDATA[ <p> By Soto Almela, Jorge.<br /> </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=191409">Place hold on <em>La traducción pedagógica en el aula de inglés con fines específicos : </em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=191409</guid> </item> <item> <title> Traducción y tecnologías / </title> <dc:identifier>ISBN:9788497887403</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=138819</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8497887409.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Oliver González, Antoni,.<br /> Barcelona, Esp. : UOC, 2008 .<br /> 315 p. : 9788497887403 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=138819">Place hold on <em>Traducción y tecnologías /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=138819</guid> </item> <item> <title> Traducción y tecnologías / </title> <dc:identifier>ISBN:9788497885799</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=167935</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8497885791.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> Barcelona, Esp. : UOC, 2007 .<br /> 122 p. : 9788497885799 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=167935">Place hold on <em>Traducción y tecnologías /</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=167935</guid> </item> <item> <title> El traductor y el texto : curso básico de traducción general alemán-español / </title> <dc:identifier>ISBN:8434481189</dc:identifier> <link>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=104298</link> <description> <![CDATA[ <img src="https://images-na.ssl-images-amazon.com/images/P/8434481189.01.TZZZZZZZ.jpg" alt="" /> ]]> <![CDATA[ <p> By Elena Garci, Pilar.<br /> Barcelona, Esp. : Ariel, 2001 .<br /> 196 p. : 8434481189 </p> ]]> <![CDATA[ <p> <a href="https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-reserve.pl?biblionumber=104298">Place hold on <em>El traductor y el texto :</em></a> </p> ]]> </description> <guid>https://sibi.upn.mx/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=104298</guid> </item> </channel> </rss>
