000 | 02001ngm a2200229 a 4500 | ||
---|---|---|---|
005 | 20210223125605.0 | ||
008 | 050207s2002 mx 116 d daspa d | ||
035 | _aUPN01000137559 | ||
049 | _aAV | ||
050 | 4 | _aPVI P 1299 | |
245 | 0 | 0 |
_aBalzac y la pequeña costurera china / _cdir. Dai Sijie. |
260 |
_aChina ; _aFrancia : _bChina Films, _c2002. |
||
300 |
_a1 videocasete (VHS) (116 min.) : _bson., col. |
||
500 | _aDoblada al español | ||
511 | 1 | _aZhou Xun, Chen Kun, Zhijun Cong, Liu Ye | |
520 | _aChina a principios de los 70 sigue estando bajo el yugo de la Revolución Cultural. Dos adolescentes, Luo y Ma, hijos de intelectuales reaccionarios considerados por el aparato del partido como "enemigos del pueblo", son enviados para su reeducación a una región perdida en los confines del Tibet. Los jóvenes mantienen el espíritu después de arduo trabajo en los campos y en minas de acero gracias a que tocan el violín de Dai, lo cual los salva de la destrucción y así reinventando a Mozart crean canciones de la Revolución China. Ellos también cuentan ingeniosas y sorprendentes historias y por ello el líder del pueblo los envía a un poblado lejano a ver películas melodramáticas sobre la instrucción revolucionaria y regresar y contar estas historias para cultivar a los habitantes de la región. Los dos amigos comienzan a cortejar a la pequeña costurera, mientras la envuelven con historias de la literatura clásica europea pero siempre sazonadas con el orgullo de Mao. Ella comienza a adentrarse en el mundo de Balzac y se va inclinando por Luo, pues se ha envuelto en la evocación de las emociones femeninas descritas por Balzac, comenzando una irrevocable evolución emocional e intelectual | ||
534 |
_pTraducción de: _tBalzac et la petite tailleuse chinoise |
||
651 | 4 |
_aCHINA - _xHISTORIA - _yREVOLUCION CULTURAL, 1966-1976 _913440 |
|
651 | 4 |
_aCHINA - _xVIDA INTELECTUAL _911877 |
|
700 | 1 |
_aDai, Sijie, _d1954- , _edir. |
|
905 | _aAudiovisuales | ||
999 |
_c109710 _d109710 |