¿Cuánto hay de español en el checo? : el español visto a través de contenidos y metalenguaje gramaticales checos [recurso electrónico en línea]
Material type: ArticleSubject(s): ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL | ENSEÑANZA DE IDIOMAS | GRAMATICA | DIVERSIDAD LINGÜÍSTICA Y CULTURAL | SEGUNDA LENGUAOnline resources: Click here to access online In: REDELE : revista electrónica de didáctica del español lengua extranjera No. 26 (2014), p. 1-47Abstract: Este pequeño estudio se propone en primer lugar abordar algunos fenómenos de la gramática española a partir de una óptica contrastiva, marcada por la búsqueda e identificación de fenómenos equivalentes en la lengua checa. Se espera de tal modo proporcionar una herramienta útil para la tarea de hacer comprender, mediante el análisis gramatical, la razón y función de fenómenos del español que aparentemente no tienen equivalente en checo, lo cual lleva a considerarlos como de difícil adquisición. Asimismo se presentan dificultades lexicales que pueden ser trabajadas desde la mencionada óptica contrastiva, integrándola en cualquier caso con enfoques didácticos a partir de la L2.Item type | Current library | Collection | Call number | URL | Status | Date due | Barcode | Item holds |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículo Electrónico | Bib. Gregorio Torres Quintero En línea | Acceso abierto | Link to resource | Available |
Browsing Bib. Gregorio Torres Quintero shelves, Shelving location: En línea, Collection: Acceso abierto Close shelf browser (Hides shelf browser)
Acceso abierto
Este pequeño estudio se propone en primer lugar abordar algunos fenómenos de la gramática española a partir de una óptica contrastiva, marcada por la búsqueda e identificación de fenómenos equivalentes en la lengua checa. Se espera de tal modo proporcionar una herramienta útil para la tarea de hacer comprender, mediante el análisis gramatical, la razón y función de fenómenos del español que aparentemente no tienen equivalente en checo, lo cual lleva a considerarlos como de difícil adquisición. Asimismo se presentan dificultades lexicales que pueden ser trabajadas desde la mencionada óptica contrastiva, integrándola en cualquier caso con enfoques didácticos a partir de la L2.
There are no comments on this title.